考研英语翻译练习5——2021考研快看!




考研英语翻译操练5:

Despite attempts by the Church to suppress this new generation of logicians and rationalists, more explorations for how the universe functioned were being made at a rate that people could no longer ingnore.

-尽管束会试图去阻拦新一代的名学家和理性主义者,可是却出现出更多对付宇宙是若何运转的摸索及发明,其速率之快,不能不引发人们的注重。

-尽管束会试图去阻拦新一代的名学家和理性主义者,可是更多对付宇宙是若何运转的摸索及发明正在以人们没法轻忽的速率举行着。

在翻译的时辰,有几点要注重:

1.介词短语作后置定语,翻译时放到名词前面。即 by the Church 放在 attempts 的前面。

2.润饰 rate 的定语从句,翻译时可放到 rate 前面。

单词、短语:

suppress —— 按捺;压抑;阻拦;节制

logicians


—— 名学家

rationalists —— 理性主义者

at a rate —— 一阵风的;以……的速率

[原创作品,接待分享、点赞、评论,请勿转载]